Як у нас турки куштували шаурму
Хочемо розповісти про особливу історію, яка сколихнула (і порадувала) увесь колектив «Ситого Дяді».
Здавалося б, не трапилось нічого особливого – до нашого закладу (а ви ж знаєте, що ми працюємо як на замовлення і пропонуємо смачну шаурму, бургери і хот-доги з доставкою, так і раді бачити всіх поїсти у «Ситому Дяді» смачною вуличною їжею) завітали два чоловіки з Туреччини.
Вже від самого початку вони були впевнені і прямо нам сказали: «А ну, покажіть, на що ви перетворили наш донер-кебаб».
«Мій батько робить кебаби у центрі Стамбулу», – додав інший і дав нам зрозуміти, що ми проходимо іспит. Але готували як завжди: тоненький свіжий лаваш, соковите куряче м’ясо, приготоване на вертикальному грилі, салат, свіженькі огірки і помідори, морква і суміш наших особливих соусів. Все це доводиться на готовності на прес-грилі, і лаваш стає струмки – і контраст між ніжним м’ясом і хрустким хлібом стає яскравим і має космічний смак.
Вердикт чекали не довго: кілька разів відкусивши кебаб, турки почали посміхатись і показувати великий палець. «Майже як вдома!», «Мій батько робить шаурму за іншим рецептом, але таку саму я їв на узбережжі Анталії».
Чи приємно нам було чути ці слова? Ми були щасливі!
Як пояснити наші емоції із цього приводу? Дозвольте навести кілька алегорій. Для нас це ніби ми заходимо у ресторанчик у США і куштуємо там борщ, який такий само, як готувала бабуся у дитинстві, коли ви приїжджали до неї влітку у селі. Чи спробували у Японії мариновані помідори, і не можете зрозуміти, яким чином їх приготували за рецептом вашої мами? Чи куштували ідеальні галушки – але не у Полтаві, а в Єгипті.
Вміння передати особливі смаки, відтінки і запахи кухні іншої країни говорить про неабиякий талант кухаря, його відчуття їжі. І ми щиро раді, що у «Ситому Дяді» такі є. Заходьте до нас у гості чи замовляйте шаурму із доставкою у Хмельницькому, і ми запросимо вас у справжню східню казку. Ви побуваєте у Туреччині – принаймі на час, поки не доїсте ваш кебаб.